Breaking News

[[KIIP Level 5] Lesson 15: 한국의 종교 Religion in Korea

 <Page 71> 옛날 사람들은 무엇을 믿었을까? 
무속: shamanist custom
신앙: faith; religious belief
예로부터: from old times
신령: god; deity
길흉화복: fortunes
정하다: to decide, to define
무당: shaman; medium (a person whose job it is to tell fortunes and hold gut, exorcisms, serving a spirit or spirits).
굿: exorcism (a ritual in which a shaman prepares food, sings, dances, and prays to the spirits to grant good luck or to expel bad luck).
묻다: to ask; to inquire
-곤 하다: An expression used to indicate that the same situation repeats.
궁금하다: curious; anxious; concerned
찾아가다: to go visiting
점을 치다: to tell sb's fortune
신: god; deity
연결하다: to connect
존재: existence, presence
일상생활: everyday life; daily life
행운: luck; fortune
빌다: to pray; to wish
점을 보다: fortune telling
역시: also; as well; as one expected; as expected
신성하다: holy
기운: force; spirit; energy
마을 입구: village entrance
지키다: to guard; to defend
시골: rural area; countryside
제사: ancestral rite
빌다: to pray; to wish
장승: village guardian (a stone or wooden post with a human face engraved on it that is erected at the entrance of a village or a roadside).
솟대 : (archaic) A pole with a wooden bird on top set up at the village entrance as a guardian deity to protect a village or the symbol of the village's boundary.
인식되다: to be recognized; to be perceived
기둥: pillar; column; post
길을 알려주다: to let sb know the way.
막대기: stick; rod
돌로 만든 새: A bird made of stone
올려놓다: to put on
행운: luck; fortune
세우다: to pick up; to raise up; to make something stand

성주: The lord of a castle.
다스리다: to manage
부자: the rich; the wealthy
삼신: According to Korean folklore, the goddess who allows a woman to have a baby.
안방: inner room; master bedroom; women's quarters (the room of a house where its hostess stays)
상대적: being relative
빌다: to pray; to wish
차리다: to prepare
집터: housing site

No comments